How does language affects your view

Search Share German speakers are likely to imagine where this woman is going and English speakers to focus on her journey, but bilinguals may be able to have it both ways. You might get a more accurate answer if you ask the question in German. How did she get away? Now you might want to switch to English.

How does language affects your view

Messenger Bilinguals get all the perks. Better job prospects, a cognitive boost and even protection against dementia.

Your Brain on Books: 10 Ways Reading Affects Psyche

Now new research shows that they can also view the world in different ways depending on the specific language they are operating in. The past 15 years have witnessed an overwhelming amount of research on the bilingual mind, with the majority of the evidence pointing to the tangible advantages of using more than one language.

Going back and forth between languages appears to be a kind of brain training, pushing your brain to be flexible. Just as regular exercise gives your body some biological benefits, mentally controlling two or more languages gives your brain cognitive benefits.

This mental flexibility pays big dividends especially later in life: We showed German-English bilinguals video clips of events with a motion in them, such as a woman walking towards a car or a man cycling towards the supermarket and then asked them to describe the scenes.

Or walking towards the car? The worldview assumed by German speakers is a holistic one — they tend to look at the event as a whole — whereas English speakers tend to zoom in on the event and focus only on the action. The linguistic basis of this tendency appears to be rooted in the way different grammatical tool kits situated actions in time.

English requires its speakers to grammatically mark events that are ongoing, by obligatorily applying the —ing morpheme: Research with second language users shows a relationship between linguistic proficiency in such grammatical constructions and the frequency with which speakers mention the goals of events.

In our study we also found that these cross-linguistic differences extend beyond language usage itself, to nonverbal categorisation of events. We asked English and German monolinguals to watch a series of video clips that showed people walking, biking, running, or driving.

In each set of three videos, we asked subjects to decide whether a scene with an ambiguous goal a woman walks down a road toward a parked car was more similar to a clearly goal-oriented scene a woman walks into a building or a scene with no goal a woman walks down a country lane.

What does research show about the benefits of language learning?

German monolinguals matched ambiguous scenes with goal-oriented scenes more frequently than English monolinguals did. This difference mirrors the one found for language usage: Switch languages, change perspective When it came to bilingual speakers, they seemed to switch between these perspectives based on the language context they were given the task in.

How does language affects your view

We found that Germans fluent in English were just as goal-focused as any other native speaker when tested in German in their home country. But a similar group of German-English bilinguals tested in English in the United Kingdom were just as action-focused as native English speakers.

In another group of German-English bilinguals, we kept one language in the forefront of their minds during the video-matching task by making participants repeat strings of numbers out loud in either English or German. Distracting one language seemed to automatically bring the influence of the other language to the fore.

With German blocked, bilingual subjects acted like English speakers and matched ambiguous and open-ended scenes. These findings are in line with other research showing distinct behaviour in bilinguals depending on the language of operation. Israeli Arabs are more likely to associate Arab names such as Ahmed and Samir with positive words in an Arabic language context than in a Hebrew one, for example.

People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using. When judging risk, bilinguals also tend to make more rational economic decisions in a second language.

So the language you speak in really can affect the way you think.Does Language Affect Our World View? May 31, ; We would like to hear your opinion on wether you think all languages have a universal grammar or if you believe that language can indeed influence our world view.

Related posts. The Korean Brands Succeeding in China. October 10, ;.

The Science of Drinking: How Alcohol Affects Your Body and Mind [Amitava Dasgupta] on leslutinsduphoenix.com *FREE* shipping on qualifying offers. Scientific research has clearly established that drinking in moderation has many health benefits, including maintaining a healthy heart. Yet. Does the language you speak influence how you think? Studies show that our language affects how we experience the world, playing a role in everything from how we save for retirement to the colors. Everyday we express our point of view to others in some form of language. Whether it is through verbal communication, written discourse or through body language, you can tell if a person is upset, angry, or happy. As a result I received a lecture from my father on the affects of hanging out with my older brother and his friends, from then.

Email It! Click above to view full image! Any book lover can tell you: diving into a great novel is an immersive experience that can make your brain come alive with imagery and emotions and even turn on your .

leslutinsduphoenix.com is the place to go to get the answers you need and to ask the questions you want. How the Language You Speak Affects Your Worldview.

by Yana Schottenstein. The great literary critic George Steiner once said: “When a language dies, a way of understanding the world dies with it, a way of looking at the world.”.

We have known for a long time that different cultures foster different perspectives and ideologies on the world around us.

In sociolinguistics, a T–V distinction (from the Latin pronouns tu and vos) is a contrast, within one language, between various forms of addressing one's conversation partner or partners that are specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, age or insult toward the leslutinsduphoenix.com languages lack this type of distinction, instead relying on more.

Each year, nearly 6 million people die worldwide from tobacco use and related diseases. Smoking has a long list of health risks, including cancer, depression, anxiety, heart disease, and much, much more.

But smoking also interferes with your sleep, which may come as a surprise to those who view it as a sleep .

Linguistic relativity - Wikipedia